В Кыргызстане есть школы с кыргызским, русским, узбекским и таджикским языком обучения. В то время как большая часть всех школьников обучаются на кыргызском, только у трети студентов есть возможность обучаться на гос языке.
Бегимай — студентка столичного вуза. Четыре года назад она закончила кыргызоязычную школу. По ее словам, знаний русского языка, которые ей давали в школе, недостаточно для обучения в университете. Даже с учетом того, что она выбрала университет с обучением на кыргызском языке.
«Несмотря на то, что наша группа кыргызоязычная, пары проходят на русском языке. Только один преподаватель проводит лекции на кыргызском», — говорит Бегимай.
«На первом курсе некоторые студенты бросили университет, потому что не знали русского языка и им было трудно учиться. В первый год я тоже писала лекции и переводила слова дома. Студентам которые учились в школе на кыргызском, сложно понять лекцию на русском», — говорит Бегимай.
При этом по данным Министерства образования и науки, в вузах есть более 2600 кыргызскоязычных студенческих групп. Групп с русским языком обучения в два раза больше.
Специалисты отмечают, что многие из тех, кто получал школьное образование на одном языке, вынуждены учиться в вузе на другом, который они плохо знают. Из-за этого им сложно понимать предмет и они могут потерять интерес к учебе.
«Дополнительные языки плохо преподаются в школах — это касается как кыргызского, так и русского. Почти в каждом регионе одиннадцатиклассники могут свободно говорить только на том языке, на котором они получили школьное образование», — отмечает Асылбек Жооданбеков, эксперт в области образования.
“По Конституции, каждый ребенок имеет право выбирать язык обучения, а языковая политика зависит от руководства вуза, при этом остро ощущается дефицит кадров», — говорит Гульнара Ибраимова, заведующая сектором развития государственного языка Министерства образования и науки.
«В вузах мало преподавателей, которые могут обучать на кыргызском языке. Это создает трудности в разработке методических программ на государственном языке — очевидно, что если ты не говоришь по-кыргызски, ты не напишешь книгу на кыргызском», — добавляет Ибраимова.
В 2021 году только 31% выпусников школ поступили в вузы внутри страны. Возможно, если властям удастся решить проблему высшего образования на кыргызском, намного больше студентов будут поступать вузы и учиться на родине.
Авторы: Касиет Кубанычбек кызы, Зыйнат Самар кызы
Дата-редактор: Айзада Тома
Престиж или нужда: почему абитуриенты из регионов выбирают профессию учителя
Грязная вода — болезни у населения. Гепатит А чаще встречается в южных селах, где нет чистой воды
Не роскошь, а средство передвижения: Что вы знаете о автомобилях Кыргызстана?